VISOKI PREDSTAVNIK
ZA BOSNU I HERCEGOVINU
97
Koristeći se ovlaštenjima koja su mi data članom V Aneksa 10. (Sporazuma o implementaciji civilnog dijela Mirovnog ugovora) Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojem je Visoki predstavnik konačni autoritet u zemlji u pogledu tumačenja navedenog Sporazuma o civilnoj implementaciji Mirovnog ugovora; i posebno uzevši u obzir član II 1. (d) istog Sporazuma prema kojem Visoki predstavnik "pruža pomoć, kada to ocijeni neophodnim, u iznalaženju rješenja za sve probleme koji se pojave u vezi sa civilnom implementacijom";
Pozivajući se na stav XI. 2 Zaključaka Vijeća za implementaciju mira koje se sastalo u Bonu 9. i 10. decembra 1997. godine, u kojem je Vijeće za implementaciju mira pozdravilo namjeru Visokog predstavnika da iskoristi svoj konačni autoritet u zemlji u pogledu tumačenja Sporazuma o civilnoj implementaciji Mirovnog ugovora kako bi pomogao u iznalaženju rješenja za probleme, kako je prethodno rečeno, "donošenjem obavezujućih odluka, kada to bude smatrao neophodnim," u vezi sa određenim pitanjima, uključujući (u skladu sa tačkom (c) ovog stava) mjere u svrhu osiguranja implementacije Mirovnog sporazuma na čitavoj teritoriji Bosne i Hercegovine i njenih entiteta";
Pozivajući se na značaj koji međunarodna zajednica pridaje usvajanju Zakona o državnoj službi u institucijama vlasti Bosne i Hercegovine u sklopu uspostavljanja vladavine zakona i jačanja zajedničkih institucija u Bosni i Hercegovini;
Konstatujući na osnovu navedenog primjera pridavanja značaja, da je Vijeće za implementaciju mira na svom zasjedanju u Madridu 16. decembra 1998. godine prioritet dalo stvaranju profesionalne i nepolitične državne službe kao vitalne komponente svake države koja efikasno funkcioniše; i konstatujući nadalje punu podršku koju je vijeće iskazalo rješenosti Visokog predstavnika da se ojačaju zajedničke institucije kroz saradnju sa organima vlasti Bosne i Hercegovine na donošenju Zakona o državnoj službi u institucijama Bosne i Hercegovine čime bi se osigurali izbor, rukovođenje, napredovanje u karijeri, naknade i socijalne beneficije za državne službenike, na način na koji se unaprijeđuje profesionalizam i politička nezavisnost;
Prisjećajući se da je Vijeće za implementaciju mira na svom zasjedanju u Briselu 23. - 24. maja 2000. godine pozvalo organe vlasti Bosne i Hercegovine da donesu prethodno navedni zakon do septembra 2000. godine i prisjećajući se nadalje da je na Visokog predstavnika apelovano da iskoristi svoj autoritet, u skladu sa svojim mandatom, kako bi osigurao punu i ubrzanu realizaciju u svim sektorima civilne implementacije;
Imajući u vidu da je donošenje Zakona o državnoj službi u institucijama Bosne i Hercegovine bio jedan od zahtjeva navedenih u Mapi puta Evropske unije za Bosnu i Hercegovinu i da njegovo donošenje predstavlja obavezu Bosne i Hercegovine za realizaciju smjernica Evropske unije;
Imajući u vidu da je Zakon o državnoj službi u institucijama Bosne i Hercegovine, koji je izrađen u partnerstvu između međunarodne zajednice i Vijeća ministara, usvojilo pomenuto Vijeće ministara Bosne i Hercegovine u septembru 2001. godine; a imajući nadalje u vidu da su oba doma Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine usvojila zakon u različitim verzijama početkom 2002. godine;
Izražavajući zabrinutost zbog toga što je Parlamentarna komisija Bosne i Hercegovine za harmonizaciju, kojoj je zakon bio upućen prije više od dva mjeseca, nije uspjela postići saglasnost po pitanju objedinjene verzije zakona;
Izražavajući zabrinutost zbog toga što je zastoj u usvajanju zakona onemogućio početak procesa uspostavljanja profesionalne, na sposobnostima zasnovane državne službe koja bi osigurala nepristrasnu stručnost i profesionalni kontinuitet koji zadovoljava najbolje evropske standarde;
Uzimajući u obzir i imajući na umu sve gore navedeno ovim donosim slijedeću
ODLUKU
KOJOM SE PROGLAŠAVA ZAKON O DRŽAVNOJ SLUŽBI U INSTITUCIJAMA BOSNE I HERCEGOVINE
Ova odluka i zakon u njenom prilogu koji čini njen sastavni dio bit će objavljeni odmah u "Službenom glasniku BiH", "Službenim novinama Federacije BiH" i "Službenom glasniku Republike Srpske".
Priloženi zakon stupa na snagu kako je određeno članom 70. istog zakona, i to osam dana nakon datuma njegovog objavljivanja u "Službenom glasniku BiH" na privremenoj osnovi sve dotle dok Parlamentarna skupština ne usvoji ovaj zakon u odgovarajućem obliku, bez izmjena i dopuna i bez dodatnih uslova.
Broj 182/02
23. maja 2002. godine
Sarajevo
Visoki predstavnik
NJolfgang Petritsch, s. r.
Broj 12 - Strana 280 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Četvrtak, 6. juna 2002.
ZAKON
O DRŽAVNOJ SLUŽBI U INSTITUCIJAMA BOSNE I HERCEGOVINE
POGLAVLJE I - OPĆE ODREDBE
Član 1.
Predmet zakona
Član 2.
Zapošljavanje i zastupljenost
Član 3.
Zakonski principi
Član 4.
Izuzeće u primjeni
Član 5.
Savjetnici
Član 6.
Diplomatska i konzularna služba i granična služba
POGLAVLJE II - RADNA MJESTA U DRŽAVNOJ SLUŽBI
Član 7.
Radna mjesta u državnoj službi
b.Ostali državni službenici:
Kategorije u okviru radnih mjesta iz stava 1. ovog člana utvrđuju se podzakonskim aktom.
Član 8.
Sekretar i sekretar sa posebnim zadatkom
Član 9.
Pomoćnik ministra
Član 10.
Šef unutrašnje organizacione jedinice
Član 11.
Stručni savjetnik
Član 12.
Viši stručni saradnik
Četvrtak, 6. juna 2002. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 12 - Strana 281
2. Viši stručni saradnik podnosi izvještaj rukovodiocu organizacione jedinice.
Član 13.
Stručni saradnik
Stručni saradnik je specijalizovan za određenu oblast rada.
POGLAVLJE III - DUŽNOSTI I PRAVA DRŽAVNIH SLUŽBENIKA
Član 14.
Dužnosti državnog službenika
3. Državni službenik je nepristrasan, te naročito:
4. Državni službenik se u vršenju svojih dužnosti rukovodi općim interesom, te naročito:
5. Državni službenik ne smije zauzimati nekretninu u svojini izbjeglice ili raseljenog lica niti zauzimati stan za koji je izbjeglica ili raseljeno lice podnio zahtjev za povrat stanarskog prava, niti zauzimati stan koji bi trebao biti pod upravom općinskog organa uprave zaduženog za stambena pitanja ili odgovornog tijela Ministarstva za izbjeglice i raseljena lica Republike Srpske za korištenje u svrhu alternativnog smještaja.
6. Državni službenik ispunjava i druge dužnosti utvrđene ovim zakonom.
Član 15.
Prava državnog službenika
2. Državni službenik ima pravo na pošten i pravedan tretman u svim aspektima kadrovske politike, bez obzira na nacionalnost, socijalno porijeklo, entitetsko državljanstvo, prebivalište, religiju, politička i druga uvjerenja, spol, rasu, rođenje, bračni status, starosnu dob, imovinsko stanje, hendikepiranost ili drugi status.
3. Državni službenik se nakon postavljenja oslobađa svih vojnih obaveza predviđenih zakonom
Član 16.
Nespojivosti sa dužnostima državnog službenika
2. U skladu s ovim zakonom, prilikom postavljenja na mjesto državnog službenika državni službenik će predočiti sve informacije o imovini na raspolaganju državnog službenika ili na raspolaganju članovima njegove uže porodice kao i o djelatnostima i funkcijama koje obavljaju državni službenik i članovi njegove uže porodice.
3. Svi podaci se čuvaju u evidenciji Registra državne službe u skladu sa propisima o zaštiti podataka koji su na snazi u Bosni i Hercegovini.
Član 17.
Sekretar sa posebnim zadatkom
Broj 12 - Strana 282 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Četvrtak, 6. juna 2002.
Član 18.
Prava i obaveze savjetnika
2. Ukoliko državni službenik, s izuzetkom državnih službenika na položaju sekretara odnosno pomoćnika ministra, bude imenovan na položaj savjetnika, smatrat će se da je na odsustvu od trenutka kada je imenovan. U tom slučaju, državni službenik na položaju sekretara odnosno pomoćnika ministra podnosi ostavku na mjesto u državnoj službi.
3. Državni službenik iz člana 18. stav 2., s izuzetkom državnih službenika na položaju sekretara odnosno pomoćnika ministra, vraća se na isto ili slično radno mjesto najkasnije u roku od mjesec dana od kada prestaje njegovo imenovanje.
4. Savjetnik daje ostavku od trenutka kada je potvrđena njegova kandidatura za izborni položaj ili od trenutka kada je imenovan na položaj u bilo kojem zakonodavnom ili izvršnom organu na bilo kojem nivou vlasti u Bosni i Hercegovini.
5. Podzakonski akti određuju specifične slučajeve nespojivosti sa radnim mjestom savjetnika.
POGLAVLJE IV - UPRAŽNJENA RADNA MJESTA, PREMJEŠTAJ, ZAPOŠLJAVANJE, OCJENA RADA, UNAPREĐENJE
Član 19.
Upražnjena mjesta
Član 20.
Interno oglašavanje
Član 21.
Javno oglašavanje
3. Javni oglas sadrži opće uslove za postavljenje državnog službenika te uslove navedene u članu 20. stav 3. ovog zakona.
Član 22.
Opći uslovi za postavljenje državnog službenika
2. Izuzetno od uslova utvrđenih u stavu 1. ovog člana državni službenici ranije postavljeni na radno mjesto stručnog saradnika, u periodu ne dužem od dvije godine od stupanja na snagu ovog zakona, mogu biti osobe sa završenom višom stručnom spremom (VI stepen).
Član 23.
Nediskriminacija
Prilikom organizovanja javne konkurencije Agencija osigurava da se kod izbora državnog službenika neće vršiti diskriminacija, u skladu sa članom 15.2 ovog zakona.
Član 24.
Komisije za izbor
Četvrtak, 6. juna 2002. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 12 - Strana 283
3. Komisije za izbor biraju predsjedavajućeg među svojim članovima i usvajaju poslovnik o radu većinom glasova svih članova.
Član 25.
Ostavka i diskvalifikacija članova komisije za izbor
4. Proces zapošljavanja se neće obustaviti tokom ispitivanja navoda za diskvalifikaciju člana komisije za izbor. U slučaju da Odbor ili nadležni sud to zatraže, cjelokupni proces prijema kandidata će biti proglašen nevažećim. U tom slučaju, Agencija ponovo organizuje postupak javne konkurencije u skladu sa ovim zakonom.
Član 26.
Javna konkurencija
3. Vijeće ministara, na prijedlog Agencije, podzakonskim aktom utvrđuje način i program polaganja ispita.
Član 27.
Izborni proces
Član 28.
Postavljenje državnog službenika
6. Postavljeni državni službenik preuzima dužnost polaganjem zakletve vjernosti. Tekst zakletve utvrđuje Agencija. Potpisani tekst zakletve je sastavni dio personalnog dosjea državnog službenika.
Član 29.
Probni period
4. Suprotno stavu 3 b) ovog člana državnom službeniku može se produžiti probni rad do šest mjeseci trajanja u skladu sa osnovanim zahtjevom podnesenim organu nadležnom za postavljenje.
5. Ukoliko je državni službenik razriješen dužnosti u skladu sa stavom 3 b) ovog člana, slijedeći uspješni kandidat sa rezervne liste iz člana 28. stav 4. ovog zakona postavlja se na upražnjeno radno mjesto državnog službenika.
Član 30.
Ocjena rada
8. Ukoliko je ocjena rada negativna, državni službenik, u cilju poboljšanja situacije, prolazi kroz poseban program koji uz konsultacije s njim odredi njegov direktno nadređeni.
9. Ukoliko su dvije uzastopne ocjene rada negativne, Agencija, po pribavljenom mišljenju nadležne institucije iz člana 7.1.b) ovog zakona, razrješava dužnosti državnog službenika. Ukoliko su dvije uzastopne ocjene rada negativne za rukovodeće državne službenike iz člana 7.1.a) ovog zakona, nadležna institucija ih razrješava po pribavljenom mišljenju Agencije. Državni službenik može od Odbora tražiti preispitivanje razrješenja u skladu sa članom 63. ovog zakona.
Broj 12 - Strana 284 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Četvrtak, 6. juna 2002.
Član 31.
Unapređenje
Član 32.
Interni premještaj
Član 33.
Prekobrojnost
Član 34.
Sekretar sa posebnim zadatkom
POGLAVLJE V - PLAĆE I NAKNADE
Član 35.
Kriteriji za utvrđivanje plaća
Član 36.
Struktura plaća
Član 37.
Obračun plaća
Član 38.
Naknada za privremeno obavljanje poslova
Član 39.
Plaćeno odsustvo
Državni službenik ima pravo na naknadu plaće do visine jedne plaće za vrijeme godišnjeg odmora i plaćenog odsustva i za prvih 30 dana odsustva sa posla radi bolesti ili invalidnosti.
Član 40.
Ostale naknade
Četvrtak, 6. juna 2002. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 12 - Strana 285
2. Rukovodeći državni službenici čije je mjesto prebivališta udaljeno više od 60 kilometara od mjesta obavljanja službenih zaduženja imaju pravo u 2 (dvije) naredne godine na naknadu troškova odvojenog života i smještaja u mjestu rada.
Član 41.
Naknada za službena putovanja
Član 42.
Prava u slučaju prekobrojnosti
Član 43.
Plaća savjetnika
Plaća savjetnika se veže za plaću pomoćnika ministra iz petog platnog razreda.
Član 44.
Odobravanje plaća i naknada državnih službenika i savjetnika
Plaće i naknade utvrđuju se Budžetom institucija Bosne i Hercegovine i međunarodnih obaveza Bosne i Hercegovine koji odobrava Parlamentarna skupština.
POGLAVLJE VI - USLOVI RADA
Član 45.
Propisi o radu i socijalnom osiguranju
Na državnog službenika se primjenjuju Zakon o radnim odnosima i drugi zakoni koji regulišu prava i obaveze iz radnih odnosa, osim ako ovim zakonom nije drugačije utvrđeno.
Član 46.
Odsustvo i godišnji odmor
Član 47.
Neplaćeno odsustvo i rad sa skraćenim radnim vremenom
Podzakonskim aktom utvrđuju se uslovi u skladu s kojim državni službenik može uzeti neplaćeno odsustvo, i kada se može dužnost državnog službenika obavljati sa skraćenim radnim vremenom.
Član 48.
Sekretar sa posebnim zadatkom
Sekretaru sa posebnim zadatkom se ne dozvoljava rad sa skraćenim radnim vremenom.
Član 49.
Stručno obrazovanje i usavršavanje
POGLAVLJE VII - PRESTANAK RADNOG ODNOSA
Član 50.
Prestanak radnog odnosa državnog službenika
Član 51.
Postupak za prestanak radnog odnosa
Član 52.
Naknade
Državni službenik ne ostvaruje pravo na otpremninu ako izgubi svoj status, osim u slučaju iz člana 50.1. b) i f) ovog zakona.
Član 53.
Nepravilna postavljenja
Odbor će poništiti zapošljavanje i postavljenje državnog službenika koji je postavljen suprotno odredbama ovog zakona, što će se detaljnije urediti podzakonskim aktom.
POGLAVLJE VIII - DISCIPLINSKA ODGOVORNOST DRŽAVNOG SLUŽBENIKA
Član 54.
Disciplinska odgovornost
Broj 12 - Strana 286 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Četvrtak, 6. juna 2002.
3. Odgovornost za izvršenje krivičnih dijela i prekršaja ne isključuje disciplinsku odgovornost državnog službenika, pod uslovom da takvo djelo istovremeno predstavlja povredu dužnosti.
4. Podzakonskim aktima će se detaljnije urediti povrede službenih dužnosti.
Član 55.
Disciplinski postupak
1. ombudsmen izrađuje izvještaj i dostavlja ga osobi koja je zahtjev predala, osobi protiv koje je zahtjev predat i organu nadležnom za postavljanje;
2. ombudsmen može dati preporuke i/ili predložiti mjere organu nadležnom za postavljanje;
c. osigurava osobi koja je predala zahtjev diskreciju postupka pred ombudsmenom;
d. nakon provedenog postupka izriče disciplinske mjere pismene opomene ili pismeni ukor, a u slučaju da smatra da povreda dužnosti od strane državnog službenika zaslužuje strožiju mjeru, predmet će proslijediti Agenciji, uz prethodno pribavljeno mišljenje organa nadležnog za postavljenje.
4. Agencija je nadležna za utvrđivanje disciplinske mjere za svoje državne službenike i može izreći disciplinsku mjeru u skladu sa stavom 3. d) ovog člana.
5. Ukoliko izvještaj ombudsmena ne sadrži zadovoljavajuću preporuku ili ukoliko organ nadležan za postavljanje ili Agencija ne donese odgovarajuću mjeru u slučaju državnog službenika protiv kojeg je pokrenut zahtjev za disciplinskim postupkom, državni službenik može tražiti od Odbora i nadležnog suda preispitivanje izvještaja i/ili mjere, te:
a. imati pristup administrativnom dosjeu koji se nalazi pred organom nadležnim za postavljanje, Agencijom i Odborom;
b. ostvariti pravo da bude saslušan i dobije pravnog zastupnika pred organom nadležnim za postavljanje, Agencijom i Odborom.
6. Postupak za utvrđivanje disciplinske odgovornosti državnog službenika za povrede radnih dužnosti sprovodi se u skladu sa načelima krivičnog postupka, ukoliko ovim zakonom nije drugačije određeno.
Član 56.
Disciplinske mjere
Član 57.
Krivični postupak
3. Ukoliko se optužba protiv državnog službenika odbije, disciplinski postupak se može poduzeti na osnovu istih činjenica u skladu sa članom 54. ovog zakona.
4. Ukoliko se državni službenik protiv koje je pokrenut krivični postupak proglasi krivim, institucija se obavezuje činjenicama koje je utvrdio nadležni sud.
Član 58.
Preventivna suspenzija
2. Kada se pokrene postupak u skladu sa članom 57. ovog zakona, organ nadležan za postavljenje državnog službenika može suspendovati državnog službenika u slučajevima:
Četvrtak, 6. juna 2002. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 12 - Strana 287
a. osoba koja je suspendirana prima puni iznos plaće;
b. disciplinski postupak se suspenduje sve dok se ne donese pravosnažna presuda nadležnog suda.
POGLAVLJE IX - UPRAVLJANJE DRŽAVNOM SLUŽBOM
Član 59.
Smjernice vođenja kadrovske politike
Nadležna institucija utvrđuje opće smjernice za vođenje kadrovske politike u institucijama i donosi podzakonske akte koji proizilaze iz ovog zakona.
Član 60.
Institucije
Član 61.
Ombudsmen
Član 62.
Agencija za državnu službu
a. osigurava:
b. podnosi godišnji izvještaj o radu i plan rada za narednu godinu Vijeću ministara na odobravanje;
c. provodi ankete u okviru institucija na zahtjev Vijeća ministara;
d. obavlja ostale poslove i zadatke utvrđene ovim zakonom.
3. Agencijom rukovodi rukovodilac Agencije koji donosi Pravilnik o unutrašnjoj organizaciji Agencije uz prethodnu saglasnost Vijeća ministara.
Član 63.
Odbor državne službe za žalbe
1. Odbor državne službe za žalbe je, u skladu sa ovim zakonom i njegovim podzakonskim aktima, odgovoran za razmatranje svih konačnih odluka, preduzetih ili propuštenih radnji institucije i/ili Agencije koje se odnose na status državnih službenika i to na zahtjev:
2. Odbor:
3. Odluke Odbora moraju biti donesene na zakonskim osnovama i pravilno i potpuno utvrđenom činjeničnom stanju. Odluke Odbora su:
4. Vijeće ministara osniva Odbor koji se sastoji od tri člana.
e. Činom imenovanja, članovi Odbora ostvaruju beneficije na osnovu statusa koji odgovara statusu sekretara. Podzakonskim aktima koje usvoji Vijeće ministara dalje se reguliše status članova Odbora.
Broj 12 - Strana 288 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Četvrtak, 6. juna 2002.
POGLAVLJE X - PRELAZNE ODREDBE
Član 64.
Postojeći radnici
Član 65.
Naknada
Član 66.
Donošenje rješenja o prestanku radnog odnosa
Član 67.
Žalba
Radnik koji smatra da je organ nadležan za postavljenje povrijedio neko njegovo pravo koje je utvrđeno Poglavljem X ovog zakona, može u roku od 15 dana od dana prijema takvog rješenja izjaviti žalbu Odboru u skladu sa članom 63. ovog zakona.
Član 68.
Ograničenje u primjeni
POGLAVLJE XI - ZAVRŠNE ODREDBE
Član 69.
Odredbe za primjenu i ukidanje zakona
1. Vijeće ministara na prvom zasjedanju nakon stupanja na snagu ovog zakona će:
2. Vijeće ministara će u roku od mjesec dana od dana stupanja na snagu ovog zakona postaviti članove Odbora.
3. Rukovodilac Agencije će u roku od mjesec dana od dana stupanja na snagu ovog zakona donijeti pravilnik o unutrašnjoj organizaciji Agencije. Po donošenju pravilnika o unutrašnjoj organizaciji Agencija će objaviti javni konkurs za popunu radnih mjesta u Agenciji.
4. U roku od dva mjeseca od dana stupanja na snagu ovog zakona institucije na koje se odnosi ovaj zakon dužne su implementirati čl. 7. do 13. u pravilnicima o unutrašnjoj organizaciji.
5. Do uspostavljanja Agencije i Odbora i donošenja podzakonskih akata na osnovu ovog zakona primjenjivat će se odredbe Zakona o državnoj upravi i podzakonski akti donoseni na osnovu tog zakona, kojima se uređuje radno pravni status državnih službenika ukoliko nisu u suprotnosti sa odredbama ovog zakona, a najduže 12 mjeseci nakon stupanja na snagu ovog zakona.
6. Vijeće ministara može posebnom odlukom urediti formiranje tijela/institucije koje će vršiti obuku državnih službenika.
Član 70.
Završna odredba
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku BiH".
98
Koristeći se ovlaštenjima koja su mi data članom V Aneksa 10 (Sporazuma o implementaciji civilnog dijela Mirovnog ugovora) Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojem je Visoki predstavnik konačni autoritet u zemlji u pogledu tumačenja navedenog Sporazuma o civilnoj implementaciji Mirovnog ugovora; i posebno uzevši u obzir član II 1. (d) istog Sporazuma prema kojem Visoki predstavnik "pruža pomoć, kada to ocijeni neophodnim, u iznalaženju rješenja za sve probleme koji se pojave u vezi sa civilnom implementacijom";
Pozivajući se na stav XI. 2 Zaključaka Vijeća za implementaciju mira koje se sastalo u Bonu 9. i 10. decembra 1997. godine, u kojem je Vijeće za implementaciju pozdravilo namjeru Visokog predstavnika da iskoristi svoj konačni autoritet u zemlji u pogledu tumačenja Sporazuma o civilnoj implementaciji Mirovnog ugovora kako bi pomogao u iznalaženju rješenja za probleme, kako je prethodno rečeno, "donošenjem obavezujućih odluka, kada to bude smatrao neophodnim," u vezi sa određenim pitanjima, uključujući (u skladu sa tačkom (c) ovog stava) mjere u svrhu osiguranja implementacije Mirovnog sporazuma na čitavoj teritoriji Bosne i Hercegovine i njenih entiteta";
Četvrtak, 6. juna 2002. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 12 - Strana 289
Pozivajući se na značaj koji međunarodna zajednica pridaje usvajanju Zakona o državnoj službi u institucijama Bosne i Hercegovine u sklopu uspostavljanja vladavine zakona i jačanja zajedničkih institucija u Bosni i Hercegovini;
Konstatujući na osnovu navedenog primjera pridavanja značaja, da je Vijeće za implementaciju mira na svom zasjedanju u Madridu 16. decembra 1998. godine prioritet dalo stvaranju profesionalne i nepolitične državne službe kao vitalne komponente svake države koja efikasno funkcioniše; i konstatujući nadalje punu podršku koju je Vijeće iskazalo za rješenost Visokog predstavnika da se ojačaju zajedničke institucije kroz saradnju sa organima vlasti Bosne i Hercegovine na donošenju Zakona o državnoj službi u institucijama Bosne i Hercegovine čime bi se osigurali izbor, rukovođenje, napredovanje u karijeri, naknade i socijalne beneficije državnim službenicima, na način kojim se unaprijeđuje profesionalnost i politička nezavisnost;
Podsjećajući na to da je donošenje pomenutog zakona bio jedan od zahtjeva navedenih u Mapi puta Evropske unije za Bosnu i Hercegovinu i da njegovo donošenje predstavlja jednu od obaveza Bosne i Hercegovine kod realizacije smjernica Evropske unije;
Konstatujući da se Zakonom o državnoj službi institucija Bosne i Hercegovine koji je predmet dodatne odluke Visokog predstavnika na ovdje navedeni dan predviđa uspostavljanje Agencije za državnu službu kao jednog nezavisnog tijela nadležnog za upošljavanje i otpuštanje državnih službenika, odlučivanje o disciplinskim kaznama, obuku državnih službenika i pripremu svih neophodnih zakonskih propisa;
Konstatujući da će rukovodilac Agencije biti odgovoran za uspostavljanje Agencije za državnu službu i sveukupnu provedbu Zakona o državnoj službi;
Uzimajući u obzir konsultacije obavljene sa Vijećem ministara Bosne i Hercegovine;
Svjesni ovog izrazito važnog zadatka koji stoji pred pomenutim rukovodiocem Agencije pri uspostavljanju navedene Agenicije;
Upoznati sa visokim ugledom kojeg uživa gospodin Jakob Finci u cijeloj Bosni i Hercegovini;
Uzevši u obzir i imajući na umu sve gore navedeno ovim donosim slijedeću odluku
ODLUKA
Ova odluka stupa na snagu odmah i odmah se objavljuje u "Službenom glasniku BiH", u "Službenim novinama Federacije BiH" i u "Službenom glasniku Republike Srpske".
Broj 183/02
23. maja 2002. godine
Sarajevo